Bailando Con la Muerte | La Santa Grifa Lyrics, Meaning & Videos
Andrew Adams
Updated on March 16, 2026
Bailando Con la Muerte
La Santa Grifa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Yo no me quería ir, no me quería morir
Ahora ya no puedo sonreír
Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Yo no me quería ir, no me quería morir
Ahora ya no puedo sonreir
Hola mamá
Hoy es el día que vamos por mi vestido y zapatillasMuero de ansias que ya llegue ese maravilloso día
El otro día soñé ser la barbie que me regalaste
Cuando me dijiste "felicidades" y fuerte me abrazaste
Mama, sabes tengo una duda
Hay una señora que me habla cuando sale la luna
Me dice no vas a llegar a tu vals
Así como llegaste a la vida, te vas
Dime mamá ¿qué se siente ser la madre de alguien como yo?
Hija lo normal eres el mejor regalo que dios me dio
Pero mamá, entiéndeme, yo no soy como las demás niñas
No sabes como quisiera cambiarlo por mi vestido y zapatillas
A veces quiera dormir y nunca despertar
No quisiera que este cáncer que tengo baile conmigo vals
Solamente con mi galán que siempre he soñado bailar
Que me diga que nada pasa, la muerte no te va llevar
Si eres hermosa como la de la película Cenicienta
Aunque tengas ese cáncer hay que tener mucha paciencia
Oye, tienes razón, como que si soy como ella
El encanto se me ira de las manos cuando se metan las estrellas
Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Yo no me quería ir, no me quería morir
Ahora ya no puedo sonreír
Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Yo no me quería ir, no me quería morir
Ahora ya no puedo sonreir
Era una tarde cualquiera, común y corriente
Como pa' que el chico supiera lo que le esperaba allá fuera
Y es que no todos los días son primavera
Rondando en la acera la muerte te espera
Si eres presa fácil ella, es certera no pide cartera
Ella te quiere robar se quiere llevar tu alma
Verás pasar toda tu vida, empezaras a perder la calma
Lo detestas, sabes que se acabó la fiesta
Yo se que la vida apesta
Demonios se manifiestan
Si tan sólo la muerte dejara escribiríamos una carta como esta
Madre, yo cuánto lo siento, sé que te he hecho daño
Que se ha pasado el tiempo y sabes en verdad te extraño
15 año yo tenía mis sueños aún no cumplía
Pero sólo Dios sabe cuando te va a quitar la vida
Y hoy me toca danzar con la muerte este vals
Ya no hay más lágrimas qué puedo derramar
Ya dejó de llover mi alma se echó a perder
Detesto decir que no los volvería a ver
Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Yo no me quería ir, no me quería morir
Ahora ya no puedo sonreír
Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Yo no me quería ir, no me quería morir
Ahora ya no puedo sonreir
A pocos meses de mis 15 años te conocí
Andabas merodeando la calles de Infonavit
Con la cara siempre blanca pero sin sonreír
Hoy te tengo enfrente por que algo usted me va a decir
No puede ser posible, cómo es que yo ya voy a partir
Todavía me falta camino por recorrer y vivir
Le pido de favor flaquita, déjeme un poco más el tiempo aquí
Que yo nada más quiero celebrar mis 15 y morir feliz
La invitó si quiere a mi fiesta para que vea mi familia contenta
Por que después de esto será recuerdos y lágrimas en la banqueta
De la gente que me quiso y convivió siempre conmigo
Les agradezco aunque deje trunco este sueño
Vidas vienen van, ya saben cómo es esto carnal
La flaca es quien decide, quién se queda o quién se va al final
Dedicatoria para una amiga que se adelantó al más allá
No sé agüite que de rato nos volvemos a mirar
Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Yo no me quería ir, no me quería morir
Ahora ya no puedo sonreír
Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Yo no me quería ir, no me quería morir
Ahora ya no puedo sonreir
Overall Meaning
The song "Bailando Con La Muerte" by La Santa Grifa is a poignant and emotionally charged tribute to a young boy who passed away from cancer at 15 years old. The lyrics express his deep sadness and fear at facing death at such a young age. He expresses his desire to still be alive and enjoy life, especially the upcoming celebration of his 15th birthday, but he accepts that death is inevitable. The song also touches on the pain felt by his loved ones, especially his mother, who will miss him dearly.
The lyrics paint a vivid picture of the young boy's inner turmoil as he faces his own mortality with bravery and honesty. He speaks candidly with his mother about his fears, dreams, and doubts. She tries to comfort him with her love and support, but she is also heartbroken by her son's illness and impending death. The boy also addresses the Grim Reaper directly, asking for more time to live and asking her to attend his quinceañera - the traditional 15th birthday celebration in Mexican culture.
The song's title, "Bailando Con La Muerte," translates to "Dancing with Death." The lyrics describe the boy's dance with death as a literal dance, a "vals" or waltz. The metaphor of dance is a powerful one, suggesting that our lives are like a dance - beautiful, fleeting, unpredictable - and that death is just another step in that dance. The song's poignant lyrics and haunting melody have touched many listeners, who have found solace in its message of acceptance, love, and hope.
Overall, "Bailando Con La Muerte" is a deeply moving song that captures the pain and beauty of life and death. Its message is universal and transcends borders, cultures, and languages. It reminds us that even in the face of death, there is still beauty, love, and hope.
Line by Line Meaning
Hoy bailo con la muerte, 15 años, sólo era un adolescente
Today I dance with death, 15 years old, just a teenager
Yo no me quería ir, no me quería morir
I didn't want to leave, I didn't want to die
Ahora ya no puedo sonreír
Now I can't smile anymore
Hola mamá
Hello, mom
Hoy es el día que vamos por mi vestido y zapatillas
Today is the day we go for my dress and shoes
Muero de ansias que ya llegue ese maravilloso día
I'm dying for that wonderful day to come
El otro día soñé ser la barbie que me regalaste
The other day I dreamed of being the Barbie you gave me
Cuando me dijiste "felicidades" y fuerte me abrazaste
When you said "congratulations" and hugged me tightly
Mama, sabes tengo una duda
Mom, you know I have a doubt
Hay una señora que me habla cuando sale la luna
There's a lady who talks to me when the moon comes out
Me dice no vas a llegar a tu vals
She tells me I won't make it to my dance
Así como llegaste a la vida, te vas
Just as you arrived in life, you leave
Dime mamá ¿qué se siente ser la madre de alguien como yo?
Tell me, mom, what does it feel like to be the mother of someone like me?
Hija lo normal eres el mejor regalo que dios me dio
Daughter, you're a normal girl and the best gift God gave me
Pero mamá, entiéndeme, yo no soy como las demás niñas
But Mom, understand me, I'm not like other girls
No sabes como quisiera cambiarlo por mi vestido y zapatillas
You don't know how much I wish I could change it for my dress and shoes
A veces quiera dormir y nunca despertar
Sometimes I want to sleep and never wake up
No quisiera que este cáncer que tengo baile conmigo vals
I don't want this cancer I have to dance the waltz with me
Solamente con mi galán que siempre he soñado bailar
Only with my boyfriend who I've always dreamed of dancing with
Que me diga que nada pasa, la muerte no te va llevar
That he tells me nothing will happen, that death won't take me away
Si eres hermosa como la de la película Cenicienta
If you're as beautiful as the one from the Cinderella movie
Aunque tengas ese cáncer hay que tener mucha paciencia
Although you have that cancer, you have to have a lot of patience
Oye, tienes razón, como que si soy como ella
Hey, you're right, it's like I'm like her
El encanto se me ira de las manos cuando se metan las estrellas
The charm will slip away from my hands when the stars come out
Era una tarde cualquiera, común y corriente
It was a common and ordinary afternoon
Como pa' que el chico supiera lo que le esperaba allá fuera
So that the boy knew what awaited him out there
Y es que no todos los días son primavera
And it's because not every day is spring
Rondando en la acera la muerte te espera
Death awaits you as you walk down the sidewalk
Si eres presa fácil ella, es certera no pide cartera
If you're an easy target, she's certain and doesn't ask for a wallet
Ella te quiere robar se quiere llevar tu alma
She wants to steal from you and take your soul
Verás pasar toda tu vida, empezaras a perder la calma
You'll see your whole life pass before your eyes, you'll start to lose your calm
Lo detestas, sabes que se acabó la fiesta
You hate it, you know that the party is over
Yo se que la vida apesta
I know life sucks
Demonios se manifiestan
Demons manifest themselves
Si tan sólo la muerte dejara escribiríamos una carta como esta
If only death allowed it, we would write a letter like this
Madre, yo cuánto lo siento, sé que te he hecho daño
Mother, I'm so sorry, I know I hurt you
Que se ha pasado el tiempo y sabes en verdad te extraño
Time has passed and you know I truly miss you
15 año yo tenía mis sueños aún no cumplía
I was 15, I had my dreams but hadn't fulfilled them yet
Pero sólo Dios sabe cuando te va a quitar la vida
But only God knows when he'll take your life
Y hoy me toca danzar con la muerte este vals
And today it's my turn to dance this waltz with death
Ya no hay más lágrimas qué puedo derramar
There are no more tears I can shed
Ya dejó de llover mi alma se echó a perder
It's stopped raining and my soul has gone bad
Detesto decir que no los volvería a ver
I hate to say that I won't see them again
A pocos meses de mis 15 años te conocí
A few months before my 15th birthday, I met you
Andabas merodeando la calles de Infonavit
You were wandering around Infonavit's streets
Con la cara siempre blanca pero sin sonreír
With a always pale face but never smiling
Hoy te tengo enfrente por que algo usted me va a decir
Today I have you in front of me because you have something to tell me
No puede ser posible, cómo es que yo ya voy a partir
It can't be possible, how am I already leaving?
Todavía me falta camino por recorrer y vivir
I still have a path to walk and things to live
Le pido de favor flaquita, déjeme un poco más el tiempo aquí
I ask you, skinny one, please give me a little more time here
Que yo nada más quiero celebrar mis 15 y morir feliz
I just want to celebrate my 15th birthday and die happy
La invitó si quiere a mi fiesta para que vea mi familia contenta
I invite you to my party if you want, so you can see my family happy
Por que después de esto será recuerdos y lágrimas en la banqueta
Because after this, there will only be memories and tears on the sidewalk
De la gente que me quiso y convivió siempre conmigo
From the people who loved me and always spent time with me
Les agradezco aunque deje trunco este sueño
I thank them even though I'm leaving this dream unfulfilled
Vidas vienen van, ya saben cómo es esto carnal
Lives come and go, you already know how it is, man
La flaca es quien decide, quién se queda o quién se va al final
The skinny one is the one who decides who stays and who goes in the end
Dedicatoria para una amiga que se adelantó al más allá
Dedicated to a friend who went on ahead
No sé agüite que de rato nos volvemos a mirar
Don't worry, we'll see each other again later
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Jose Fernandez Palomares, Manuel Martinez Pradas
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it