Gazo Lyrics, Meaning & Videos
Andrew Adams
Updated on March 16, 2026
MALAGANGX
Gazo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴Hey (Pre-Pre-Preston Mayers on the beats)
We are one
Hey, hey, hey
La mala est gangx
Gazo
Viens-viens pas chez nous, nous (crr)
Viens pas chez nous, nous (hey)
La mala est gangx (la mala est gangx)
Les Gazo aussi (les Gazo aussi)
Mort à ta foumas, on a du kamas et des zip (brr, brr)
La bouteille est vide (hey, hey)
Le gun est rempli (grr, pah)
On t'connaît as-p, toi t'es pas un Gazo, viens pas ici (nan, viens pas ici)
La famille est grande et dix billets gris, faut passer au vert (passer au vert, hey, hey)
J'vais trouer le game, faire rentrer les reufs pendant qu'c'est ouvert (oh, oh)
Nous, on est beaucoup, ne crois pas qu'un million va me refaire (hey, hey)
Lui, il a kouma sur la mala gang, donc on va le faire (la mala est gangx)
J'suis souvent solo, dis-leur de venir me toucher, ils peuvent (grr, pah)
Extendo en clique, pas que dans les clips, sans laisser une preuve (pah, pah, pah)
Nouveau Glock, ennemi est dissuadé (ouais)
Pull up ta gueule si on est sous amné' (hey)
Rien à foutre de comment tu t'habilles
J'te préfère quand tu te déshabilles (hey, hey, hey, la mala est gangx)
Eh, eh, eh, et ferme ta gueule, ferme ta gueule
Ferme ta gueule, sinon parle quand tu m'vois en face, ferme ta gueule
Arrête d'être guin-guin, cousin (la mala est gangx)
Arrête d'être guin-guin, que des guin-guin (Grr, pah, pah, pah)
La mala est gangx (la mala est gangx)
Les Gazo aussi (les Gazo aussi)
Mort à ta foumas, on a du kamas et des zip (brr, brr)
La bouteille est vide (hey, hey)
Le gun est rempli (grr, pah)
On t'connaît as-p, toi t'es pas un Gazo, viens pas ici (nan, viens pas ici)
T'sais qu'la mala est gangx (mmh, mmh, mmh, mmh)
T'sais qu'la mala est gangx (mmh, mmh, mmh, mmh)
T'sais qu'la mala (grr, pah)
Overall Meaning
The song "MALAGANGX" by Gazo is about the "La mala est gangx" lifestyle, which loosely translates to "the bad is in the gang." The lyrics suggest that the gang members, who refer to themselves as "Gazo," have a lot of power and money, which allows them to do as they please. They challenge others to test them, with lines like "Dis-leur de venir me toucher, ils peuvent" ("Tell them to come touch me, they can"). The chorus, "La mala est gangx, les Gazo aussi" ("The bad is in the gang, and so are the Gazo"), reinforces the idea that this group holds a lot of power.
Throughout the song, there are references to weapons, specifically guns. The line "Le gun est rempli" ("The gun is loaded") suggests that the gang members are prepared to use their weapons if necessary. Additionally, the lyrics mention "Kamas et des zip," which can be interpreted to mean drugs, adding to the sense that this group is involved in illegal activities.
Overall, "MALAGANGX" paints a picture of a dangerous gang that is not to be messed with. The lyrics suggest that the members have a lot of wealth and power, and are willing to use violence to protect their status.
Line by Line Meaning
Hey (Pre-Pre-Preston Mayers on the beats)
As the song begins, Gazo greets the listeners, acknowledging the producer who created the beats for this track.
We are one
Gazo refers to the unity among his crew and the streets that they represent.
Hey, hey, hey
Gazo continues to hype up the listeners with a catchy chant.
La mala est gangx
This repeated phrase means that the gang is strong and united, and Gazo's crew runs the streets.
Gazo
Gazo refers to himself, asserting his presence as a leader of his gang.
Viens-viens pas chez nous, nous (crr)
Gazo warns any outsiders not to come into his territory, using an onomatopoeic 'crr' to emphasize the sound of a gun cocking.
Viens pas chez nous, nous (hey)
Gazo repeats his warning, telling outsiders not to come near his gang.
La mala est gangx (la mala est gangx)
Gazo repeats his assertion that his gang is strong and united, emphasizing this by repeating the phrase twice.
Les Gazo aussi (les Gazo aussi)
Gazo includes his crew in his claim of strength and unity, indicating that they are all powerful together.
Mort à ta foumas, on a du kamas et des zip (brr, brr)
Gazo uses violent language and sound effects to threaten those who pose a threat to his gang, claiming that they have money and ammunition to use against their enemies.
La bouteille est vide (hey, hey)
Gazo mentions that his bottle is empty, possibly referring to an alcoholic drink, implying that he's been partying with his crew.
Le gun est rempli (grr, pah)
Gazo indicates that his gun is loaded, using sound effects to emphasize the danger he poses to anyone who tries to mess with him.
On t'connaît as-p, toi t'es pas un Gazo, viens pas ici (nan, viens pas ici)
Gazo warns anyone who is not a part of his gang not to attempt to infiltrate their territory, implying that their crew knows who is in their gang and who is not.
La famille est grande et dix billets gris, faut passer au vert (passer au vert, hey, hey)
Gazo references his crew as his family, indicating that they are close and have each other's backs. He also talks about money, suggesting they are financially successful and exert control over others who are not part of their gang. Passing to the green light (passer au vert) likely refers to their success and prominence within the community.
J'vais trouer le game, faire rentrer les reufs pendant qu'c'est ouvert (oh, oh)
Gazo talks about his intention to dominate the game (likely referring to the drug trade), and to bring in his crew and earn money while the opportunity exists. He uses sound effects to indicate the force with which he intends to assert himself.
Nous, on est beaucoup, ne crois pas qu'un million va me refaire (hey, hey)
Gazo boasts about his crew's strength in numbers, suggesting that they are powerful together and are not easily swayed by money or other forms of persuasion.
Lui, il a kouma sur la mala gang, donc on va le faire (la mala est gangx)
Gazo suggests that someone has been talking about his gang and is trying to take them down. He claims that his gang is powerful and warns that they won't be easy to defeat.
J'suis souvent solo, dis-leur de venir me toucher, ils peuvent (grr, pah)
Gazo often operates alone, and is challenging anyone who wants to take him on to try. He uses sound effects to indicate how dangerous he is.
Extendo en clique, pas que dans les clips, sans laisser une preuve (pah, pah, pah)
Gazo suggests that his crew is armed and ready to fight together. He uses sound effects to emphasize how they will act without leaving evidence behind.
Nouveau Glock, ennemi est dissuadé (ouais)
Gazo mentions that he has a new gun, indicating that he is well-prepared to defend himself and his crew. He suggests that anyone who wants to mess with them will be dissuaded by this new tool of defense.
Pull up ta gueule si on est sous amné' (hey)
Gazo uses slang to say that if he and his crew are present and someone has a problem with that, they should speak up or shut up.
Rien à foutre de comment tu t'habilles
Gazo indicates that he doesn't care about someone's appearance, suggesting that he is more interested in how tough they are.
J'te préfère quand tu te déshabilles (hey, hey, hey, la mala est gangx)
Gazo uses sexual innuendo to suggest that he is more interested in someone's vulnerability and exposing them than anything else. He also repeats his claim that his gang is strong and united.
Eh, eh, eh, et ferme ta gueule, ferme ta gueule
Gazo repeats his earlier warning, telling anyone who has a problem with his gang to keep quiet.
Ferme ta gueule, sinon parle quand tu m'vois en face, ferme ta gueule
Gazo warns that if someone wants to speak up, they can do so when they see him face to face but until then, they should stay quiet.
Arrête d'être guin-guin, cousin (la mala est gangx)
Gazo uses slang to tell someone to stop playing games and get serious. He repeats his claim that his gang is strong and united.
Arrête d'être guin-guin, que des guin-guin (Grr, pah, pah, pah)
Gazo repeats his earlier comment more emphatically, using sound effects to indicate how serious he is.
T'sais qu'la mala est gangx (mmh, mmh, mmh, mmh)
Gazo repeats his claim that his gang is strong and united, this time using slang to ask if the listeners know how serious they are.
T'sais qu'la mala est gangx (mmh, mmh, mmh, mmh)
Gazo repeats this claim again, using sound effects to emphasize the power his gang holds.
T'sais qu'la mala (grr, pah)
Gazo finishes with one last repetition of his assertion that his gang is strong and united, once again using sound effects to reinforce the idea.
Lyrics © MEDERIC YOUPEHE, TRISTAN KOHUT, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Ibrahima Diakite, Tristan Kohut, Youpehe Mederic
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it