Pa’ Dónde Se Fue | Mon Laferte Lyrics, Meaning & Videos
Jessica Hardy
Updated on March 16, 2026
Pa’ Dónde Se Fue
Mon Laferte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴Yo me acompañaba con las sombras
Esperando, esperándote
A veces yo jugaba con las olas
Les preguntaba, "¿Pa' dónde se fue?"
Mientras me bailaban las pestañas
Se me iban subiendo las arañas
Con el dedito tapaba el sol
Como primavera entrecortá'
Yo me quedé a la mitad
Hasta hoy me siento en soledad
Buscando en miles, buscando en gente
Buscando en hombres, en tantos hombres
Tu humanidad, tu paternidad
La vida a veces da, a veces quita
Se vuelve infinita como la oscuridad
A ti te dio la oportunidad
De crecer margaritas y no de marchitarlas
Mientras se me cae la cortina
Yo trato de encajarte en mi vida
¿Qué hice mal? ¿Por qué yo te perdí?
Sabiendo que envejeces por ahí
Como primavera entrecortá'
Yo me quedé a la mitad
Hasta hoy me siento en soledad
Buscando en miles, buscando en gente
Buscando en hombres, en tantos hombres
Tu humanidad, tu paternidad
¿Te has puesto a pensar qué vas a hacer?
Cuando estés viejo, ¿quién te cuidará?
Como primavera entrecortá'
Yo me quedé a la mitad
Hasta hoy me siento en soledad
Buscando en miles, buscando en gente
Buscando en hombres, en tantos hombres
Tu humanidad, tu paternidad
Overall Meaning
The lyrics of Mon Laferte's "Pa' dónde se fue" are a heart-wrenching reflection on a lost love and the aftermath of it. The singer of the song is haunted by shadows, waiting endlessly for her lover to return. She recalls playing with the waves, asking them where he went, and as she watches her eyelashes dance, she feels the spiders crawling up her skin, and she covers the sun with her finger, trying to push away the pain that is drowning her heart.
She is left in the middle of spring, with all its promises and beauty, feeling empty and alone. She seeks solace in different people, in different men, looking for a hint of his humanity, his fatherhood. She reflects on how life can give and take away, how it can be infinite like the darkness that surrounds her. She wonders why she lost her love and what she did wrong. She is left to age, while he is free to grow and not let the flowers wilt.
As the curtains fall, the singer tries to fit him into her life, questioning what she did wrong and why she lost him. She wonders who will care for him when he gets old, and if he's thought of the same thing. She is left in the middle of spring, feeling incomplete and searching for his humanity and fatherhood in different men.
Overall, the song is about the quest for love, the pain of loss, and the realization that sometimes, we are left in the midst of nature's beauty, feeling incomplete and alone.
Line by Line Meaning
Yo me acompañaba con las sombras
I was keeping company with the shadows
Esperando, esperándote
Waiting, waiting for you
A veces yo jugaba con las olas
Sometimes I played with the waves
Les preguntaba, '¿Pa' dónde se fue?'
I asked them, 'Where did he go?'
Mientras me bailaban las pestañas
While my eyelashes danced
Se me iban subiendo las arañas
The spiders crawled up on me
Con el dedito tapaba el sol
I covered the sun with my finger
Mientras se me ahogaba el corazón
While my heart was drowning
Como primavera entrecortá'
Like a stuttering spring
Yo me quedé a la mitad
I stayed in the middle
Hasta hoy me siento en soledad
Until today, I feel alone
Buscando en miles, buscando en gente
Searching in thousands, searching in people
Buscando en hombres, en tantos hombres
Searching in men, in so many men
Tu humanidad, tu paternidad
Your humanity, your fatherhood
La vida a veces da, a veces quita
Life sometimes gives, sometimes takes away
Se vuelve infinita como la oscuridad
It becomes infinite like darkness
A ti te dio la oportunidad
It gave you the opportunity
De crecer margaritas y no de marchitarlas
To grow daisies, not wilt them
Mientras se me cae la cortina
While the curtain falls on me
Yo trato de encajarte en mi vida
I try to fit you into my life
¿Qué hice mal? ¿Por qué yo te perdí?
What did I do wrong? Why did I lose you?
Sabiendo que envejeces por ahí
Knowing that you are getting old out there
¿Te has puesto a pensar qué vas a hacer?
Have you thought about what you're going to do?
Cuando estés viejo, ¿quién te cuidará?
When you're old, who will take care of you?
Como primavera entrecortá'
Like a stuttering spring
Yo me quedé a la mitad
I stayed in the middle
Hasta hoy me siento en soledad
Until today, I feel alone
Buscando en miles, buscando en gente
Searching in thousands, searching in people
Buscando en hombres, en tantos hombres
Searching in men, in so many men
Tu humanidad, tu paternidad
Your humanity, your fatherhood
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Norma Monserrat Bustamante Laferte
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it