N
Luxe Star Outlook

Reloj Ingrato | José y El Toro Lyrics, Meaning & Videos

Author

Gabriel Cooper

Updated on March 16, 2026

Reloj Ingrato
José y El Toro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴¿A dónde fuiste, corazón?
Te tardaste una vida
Parece una eternidad
Cuando compras en la esquina

Si no estamos cerca, el tiempo quema
Las horas son largas, frías y eternas
Pero si te acercas, corazón

El tiempo vuela

Reloj
Hagamos un trato
Y congélate el rato que me veas junto a ella
Y si ves que de mí ella se aleja
Hasta que vuelva
Por favor, acelera

¿A dónde vas tan rápido?
Si hace nada que llegaste
Contigo hasta la eternidad
Se siente como un instante

Cuando estamos juntos el tiempo es injusto
Las horas son minutos
Los minutos, segundos
Pero si te alejas, corazón
El tiempo se congela

Reloj
Hagamos un trato
Y congélate el rato que me veas junto a ella
Y si ves que de mí ella se aleja

Hasta que vuelva
Por favor, acelera


Overall Meaning

The lyrics to José y El Toro's song "Reloj Ingrato" capture the complexities of time and love. The first verse opens up with the question, "Where did you go, heart? You took a lifetime." This line speaks to the feeling of time dragging along when the person you care for is not close by. The use of time and its relation to distance is a central theme in this song. The second line "When you buy on the corner, it seems like eternity" adds to the idea that time stands still when we're in wait. The chorus transitions to making a deal with time itself: "Let's make a deal, clock. Freeze the moment when you see me with her. And if you see her move away from me, until she returns, please speed up." This line demonstrates the need to capture moments when we're with our loved ones because time flies by. On the other hand, when two people are separated, it can seem like time is standing still.


Line by Line Meaning

¿A dónde fuiste, corazón?
Heart, where have you been? You took a lifetime. It seems like an eternity.


Te tardaste una vida
You took so long, it felt like a lifetime.


Parece una eternidad
It seems like a never-ending amount of time.


Cuando compras en la esquina
When you buy something on the corner.


Si no estamos cerca, el tiempo quema
If we're not close, time burns.


Las horas son largas, frías y eternas
Hours feel long, cold, and endless.


Pero si te acercas, corazón
But if you come closer, heart,


El tiempo vuela
Time flies.


Reloj
Clock,


Hagamos un trato
Let's make a deal.


Y congélate el rato que me veas junto a ella
And freeze the moment when you see me with her.


Y si ves que de mí ella se aleja
And if you see her leaving me,


Hasta que vuelva
Until she returns,


Por favor, acelera
Please speed up.


¿A dónde vas tan rápido?
Where are you going so fast?


Si hace nada que llegaste
You just arrived a little while ago.


Contigo hasta la eternidad
With you, time feels like an eternity.


Se siente como un instante
It feels like just a moment.


Cuando estamos juntos el tiempo es injusto
When we're together, time is unfair.


Las horas son minutos
Hours feel like minutes.


Los minutos, segundos
Minutes feel like seconds.


Pero si te alejas, corazón
But if you distance yourself, heart,


El tiempo se congela
Time freezes.


Writer(s): William José Casique Toro

Contributed by Jasmine K. Suggest a correction in the comments below.

To comment on or correct specific content, highlight it