Sajjad Ali Lyrics, Meaning & Videos
Penelope Carter
Updated on March 16, 2026
Ravi
Sajjad Ali Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴جے ایتھوں کدی راوی لنگ جاوے
حیاتی پنج آبی بن جاوے
میں بیڑیاں ہزار توڑ لاں
میں پانی وِچوں سا نچوڑ لاں
جے ایتھوں کدی راوی لنگ جاوے
حیاتی پنج آبی بن جاوے
میں بیڑیاں ہزار توڑ لاں
میں پانی وِچوں سا نچوڑ لاں جے ایتھوں کدی راوی لنگ جاوے
جے راوی وِچ پانی کوئی نئیں
تے اپنی کہانی کوئی نئیں
جے سنگ بیلی یار کوئی نہ
تے کسے نوں سنانی کوئی نئیں
اکھاں چی دریا کول کے
میں زخماں دی تھاں تے روڑ لاں
جے ایتھوں کدی راوی لنگ جاوے
اے کیسی مجبوری ہوگئی
کہ سجناں توں دوری ہوگئی
تے ویلیاں دے نال وگدی
اے جِند کَدوں پوری ہوگئی
بیگانیاں دی را چھوڑ کے
میں اپنی مو ہار موڑ لاں
جے ایتھوں کدی راوی لنگ جاوے
حیاتی پنج آبی بن جاوے
میں بیڑیاں ہزار توڑ لاں
میں پانی وِچوں سا نچوڑ لاں
راوی لنگ جاوے
Overall Meaning
The lyrics of Sajjad Ali's song "Ravi" are a vivid depiction of the singer's longing for a lost love. He paints a picture of the Ravi river, which is a powerful symbol of the separation between him and his beloved. The first few lines talk about how the river has to go on and leave, and how the singer wishes he could change that. He then talks about how he would tear down thousands of houses and dance in the water if it would bring his love back.
The singer's pain is palpable as he talks about the emptiness he feels in his life without his love. He talks about how there is no water in Ravi, no stories to tell, and no one to listen to them. The imagery of the belying rocks and the pain he has felt in the past is juxtaposed with the hope he feels that he might one day be reunited with his love.
Line by Line Meaning
جے ایتھوں کدی راوی لنگ جاوے
If ever the Ravi River runs dry from here
حیاتی پنج آبی بن جاوے
And the five rivers cease to flow
میں بیڑیاں ہزار توڑ لاں
I'll break down a thousand barriers
میں پانی وِچوں سا نچوڑ لاں
And even swim in the waters if need be
جے راوی وِچ پانی کوئی نئیں
If the Ravi runs dry and there's no water within it
تے اپنی کہانی کوئی نئیں
And my story has no meaning or purpose
جے سنگ بیلی یار کوئی نہ
If I have no friend like the stone-cart's driver
تے کسے نوں سنانی کوئی نئیں
And no one to tell my woes to
اکھاں چی دریا کول کے
I'll go to the river and stand there
میں زخماں دی تھاں تے روڑ لاں
In my pain, I'll let my tears flow and lament
اے کیسی مجبوری ہوگئی
What kind of helplessness has overcome me?
کہ سجناں توں دوری ہوگئی
That I've been separated from my beloved
تے ویلیاں دے نال وگدی
And I'm left to wander with strangers
اے جِند کَدوں پوری ہوگئی
As if my life has come to a bitter end
بیگانیاں دی را چھوڑ کے
Leaving behind the strangers and foreign lands
میں اپنی مو ہار موڑ لاں
I'll turn towards my own people and home
حیاتی پنج آبی بن جاوے
And even if the five rivers cease to flow
میں بیڑیاں ہزار توڑ لاں
I'll break down a thousand barriers
میں پانی وِچوں سا نچوڑ لاں
And even swim in the waters if need be
راوی لنگ جاوے
Till the Ravi River flows no more
Writer(s): Sajjad Ali
Contributed by Lucas F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it